ZAND...KLOK.
Auteur: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ.
En de tijd neer. De weg.
Trage dag. De verre kant.
De tijd op de brug.
De klok onder de tafel.
De woestijn liep.
¡ Arena, Sand, areia, sable, sabbia !.
Meer wat landschap. Het was tijd.
Het was de schemering van de nacht.
Een enorme water. Weinig dorst!.
Overvullen van de zee. Een fles.
Ver weg de tijd. Ik liep.
¡ Tiempo, tempo, temps, wetter, weather !.
Vliegen 's nachts. Gele hoop.
Bij dageraad hierboven. De weg.
Een schildpad weeft golven met wolken.
Een kussen, dromen. Wijn.
De cover, dekking van de notulen.
¡ Vino, vino rosso, Rotwein, vin rouge !.
Het kwam na het verlaten.
Wijn. Añejo.
Op de dag.
Aan de voet van de boom. Hoofdmap van het jaar.
En de tijd.
Distant... andere rechtsom zon!.
¡ Reloj, clock, Uhr, wanduhr, relógio, pendule !
Hij verlaagd de brug.
De tabel. De klok.
¡Arena, sabbia, sable, areia, Sand !
De woestijn.
Het was tijd... zand en klok!.
Een. Een. Een alleen.
Nu nog veel meer! De twee één alleen.
Auteur: JOEL FORTUNATO REYES PEREZ
All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Joel Fortunato Reyes Pérez.
Published on e-Stories.org on 23.04.2012.
Artigo anterior Próximo artigo
Mais nesta categoria "Filosófico" (Poems em neerlandês)
Other works from Joel Fortunato Reyes Pérez
Gostou deste artigo? Então dê uma olhadela ao seguinte: