M´Bark El Maghfour

LAISSEZ LUCIE FAIRE

 

LAISSEZ LUCIE FAIRE


Mais pourquoi m'appelle-t-on Lucie ?
Pourquoi vis-je dans l'obscurité?
Pourquoi moi ?

Qui avait décrété la nuit et le jour ?
Votre dieu ne m'a pas pensé
Vos dés sont pipés.

Je sais que vos consciences amnésiques
Rangent sans scrupules les articles
Shop-handicaps.

Moi, je voudrais noyer votre soleil
Il a refusé de briller pour moi .
Moi , l'ange rebelle.

Moi, je valse avec mes cadavres exquis
Mes poèmes mutilés au signifiant
Poète, je n'ai pas d'yeux.

Laissez-moi danser sous le soleil!
Laissez lucie faire
Son baroud.

Seule face à ma nausée , à mon nombril
Je crache sur votre ciel léonin
Unique satisfaction!

C'est fascinant du septième étage
le plongeon d'une charmante aveugle
Quand ce n'est pas vous!

EL  MAGHFOUR

In  "Agadir des ires" 
Le 04 octobre2007

 

All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of M´Bark El Maghfour.
Published on e-Stories.org on 26.10.2008.

 

Comments of our readers (0)


Your opinion:

Our authors and e-Stories.org would like to hear your opinion! But you should comment the Poem/Story and not insult our authors personally!

Please choose

Previous title Previous title

Does this Poem/Story violate the law or the e-Stories.org submission rules?
Please let us know!

Author: Changes could be made in our members-area!

More from category"Vida" (Poems)

Other works from M´Bark El Maghfour

Did you like it?
Please have a look at:

FLAMME ROSE - M´Bark El Maghfour (Amor e Romance)
Le isole della pace (Übersetzung von Inseln der Ruhe) - Ursula Mori (Vida)
Apocalypse now - Heino Suess (Lamento)