One day, …
… I will not be afraid of anything at all …
… I will not be sorrowful any longer …
… I will be fearless …
… I will have overcome despair …
… I will not have any feeling of hatred …
… I will see no shadow of a doubt …
… I will not show any jealousy anymore …
… I will not speak in anger to anybody …
… No embitterment will arouse from failure …
… I will not experience any mobbing …
… I will no longer be driven by stress …
… I will not take revenge on anybody …
… I will not get into a rage …
… I will be released from any suffering …
… No disease whatsoever will attack me …
… I will spread no more tears …
© Fritz Rubin , Othfresen, and Kerstin Rubin, Ottmarsheim, 24. 05. 2007
Dear Gudrun!
There is more to Fritz' poem as just referring to paradise. Simply by listing all the negative we experience in everyday life, he shows cleary that life is not just fun but means daily hard work with regard to others and to oneself. To overcome those weaknesses and hardship must be part of our present life, but cannot fully be overcome until the last curtain falls ...
Fritz and me agree fully to the aspect you should like to emphasize.
Friendly regards
from
Kerstin and FritzAuthors comment
All rights belong to its author. It was published on e-Stories.org by demand of Fritz Rubin.
Published on e-Stories.org on 27.05.2008.
Erlebtes Leben: Emotionen – Impressionen
von Fritz Rubin
Wie herbstlich wird die Dämmerung,
wie gläsern ihrer Lüfte Kühle,
die Schatten liegen auf dem ›Grün‹
und rufen leis’ »Auf Wiederseh’n!«
Der Sommer sagt: »Adieu, macht’s gut,
ich komme wieder nächstes Jahr!«
Entflammt noch einmal mit aller Macht
den ganzen Horizont mit seinen bunten Farben!
Wehmut tief in meinem Herzen
und Hoffnung zugleich,
glückselig
das
Erinnern
Möchtest Du Dein eigenes Buch hier vorstellen?
Weitere Infos!
Artigo anterior Próximo artigo
Mais nesta categoria "Vida" (Poems em inglês)
Other works from Fritz Rubin
Gostou deste artigo? Então dê uma olhadela ao seguinte: